Mary renascuta... in LIT
MARY RENASCUTA de Camille De Angelis este cel mai nou roman aparut in colectia LIT, la Tritonic Grup Editorial.
Traducere si note de Lorena Lupu
(autoarea romanului Rondo Capriccioso aparut tot in colectia LIT)
Lucy Morrigan, o tinara cercetatoare in domeniul geneticii, traieste impreuna cu iubitul ei, Gray, in vechiul conac al familiei. Inconjurati de patru generatii de haine, fotografii, mobile si amintiri, viata lor se desfasoara la distanta de lumea moderna, exceptie facind laboratorul suprautilat din pivnita.
Lucy isi doreste copii si o cariera stralucita. Frustrata de esecurile in ambele directii, ea se hotaraste sa faca ceva pentru a si le implini pe amindoua. Folosind o picatura de singe colectata de pe o batista gasita in podul casei, ea incearca, si reuseste, s-o cloneze pe bunica ei, Mary. Dar in loc sa obtina un copil, Lucy aduce la viata o Mary de douazeci si doi de ani. Aceasta se trezeste intr-un soi de deja vu: vie intr-o casa care nu mai este a ei, inconjurata de obiecte care i-au apartinut intr-o viata pe care deja a trait-o, dar pe care nu si-o mai aminteste.
Un debut remarcabil, Mary Modern propune o analiza a consecintelor dorintelor noastre.
Camille De Angelis s-a nascut în 1980 în New Jersey, unde traieste si în prezent. Dupa ce si-a luat licenta în Istoria artei la Univeristatea New York în 2002, a lucrat într-o editura a grupului HarperCollins.
Nu uitati! Puteti sa comandati aceasta carte de pe http://www.tritonic.ro/ cu o reducere de 20%
(comunicat TRITONIC / editorial & PR)
Adica un fel de pseudo SF cu clone, love story universitar, clisee zilnice in capitalism (finantarea universitatilor, psihopati, tineri anorexici...), actiune de thriller si notiuni de genetica... Brrr, o sa ziceti! De fapt, un roman captivant. Incercati-l! Asta-i...
2 comentarii:
traducerea de: ?????
corect! Mea culpa! cenusa in cap! rectificam...
Trimiteți un comentariu