Vesti din Tîrgu Mures
In Tg. Mures a plouat. Ieri si azi de dimineata. Desigur ca aceasta nu este o informatie prea importanta pentru multi dintre voi. Pentru mine, fiind aici la festivalul SIMFEST, unde Tritonic este partener media, a fost important. Nu prea am avut clienti pentru carti.
O intalnire interesanta cu Charles Fletcher - trainer britanic, de nationalitate scotiana (!), former BBC, viitor... autor Tritonic, in colectia Comunicare Media.
A propos, se apropie lansarea volumului ORASUL GRAVAT. KJ Bishop soseste pe 7 septembrie la Bucuresti.
Vineri 8 septembrie, 18.30 la Carturesti Magheru (Verona) - va asteptam cu o surpriza - un nou tip de carte, o noua prezentare...
Vestile nefericite: din motive personale Mihai Samoila s-a retras de la traducerea Orasului, salvatorul nostru fiind Mircea Pricajan. Multumim, domnule. Volumul va avea, in acest caz, doi traducatori.
Kirsten J. Bishop va ramane in capitala pana duminica 10 septembrie. Va rugam sa va inscrieti pentru interviuri si autografe...
Asta-i, si bune si rele!
6 comentarii:
Glad to be of help... Chiar daca asta inseamna sa lucrez zi lumina chiar si de ziua mea :).
Inapoi la lucru, ca asta ne innobileaza.
Spor la munci!
Ciudata chestia asta... traduceri terminate pe ultima suta de metri, cu schimbarea traducatorului din mers...
Despre (po-)vestea traducerii lasate in pom - Nu place nimanui sa gestioneze crizele - dar se pare ca in Romania - criza nu mai este un concept legat de acutizare ci de cronicizare! Iar cu Tg Mures - ciocolom!
Problema acestui volum a fost legata de vizita neplanificata a autoarei in Romania. ORASUL GRAVAT ar fi trebuit sa apara mult mai tarziu, in octombrie. Pentru ca s-a ivit aceasta oportunitate am incercat sa grabim lucrurile. Nu totdeauna este usor. Si mai ales, nu intotdeauna romanii sunt de vina. In general o vizita a unui autor se pregateste cu 6 (SASE) luni in avans. Cred totusi ca bucuria de a vedea un autor impreuna cu volumul sau va compensa posibilele mici incoerente organizatorice. Multumesc tuturor colaboratorilor si cititorilor nostri, cei care vor intelege ca vrem doar sa le oferim tot ce este mai bun!
Daca n-ar fi surprizele astea, viata de editor n-ar avea nici un haz. Sigur, asta ajungi s-o spui dupa ce totul se termina cu bine, sau atunci cind nu esti implicat direct... Dar adevarul e ca niciodata nu-i mai mare satisfactia cu care primesti/privesti o carte facuta de tine, ca atunci cind de ea se leaga o poveste intreaga, paralela.
Trimiteți un comentariu